Nombre del libro En Eclesiastés 1, 1 Salomón se llama a sí mismo el -congregador- o el -predicador-. En hebreo esa palabra es Qo·hé·leth, y en el Tanaj ése es el nombre que se da al libro. La Septuaginta griega le da el título de ?κκλησιαστ?ς, que significa: -miembro de una ecclesía (congregación; asamblea)-, y de ese título se deriva el nombre español Eclesiastés. Sin embargo, una traducción más exacta de Qo·hé·leth es -El congregador-, lo que también aplica mejor a Salomón. Indica con qué propósito escribió Salomón el libro. Significa también al orador dentro de una reunión. Autor y datación Eclesiastés es un libro postexílico, cuyo autor se llama a sí mismo -Hijo de David- y -Rey en Jerusalén- (Eclesiastes 1:12), atribuido tradicionalmente, al igual que el Libro de Proverbios, al rey Salomón. A pesar de ello, hoy se cree que se trata solo de figuras retóricas y no de una verdad histórica, entre otras cosas porque era habitual atribuir a Salomón cualquier obra filosófica eminente de la que se desconocía su autor =como lo era también, atribuir a David cualquier pieza lírica en el mismo caso=, y porque el estilo literario y el uso de la lengua lo ubica en tiempo de los persas de Ciro. El autor parece un hombre incuestionablemente ilustrado. Kohélet conoce lo que pasa fuera de las fronteras de Israel, ha viajado y ha estado en profundo y prolongado contacto con el helenismo. Aunque esto es claro, mucho más difícil resulta establecer con cuál de las tres grandes corrientes de pensamiento helénico comulga o simpatiza: no se sabe si fue cínico, epicúreo o estoico. Tanto Siegfried como Podechard sostienen que el libro estaría compuesto por una base original a la que se han ido añadiendo diversas partes. Ya el epílogo, por el modo en que menciona al autor, sería de redacción posterior. Otros refranes que echan mano de cierta métrica muestran quizás la intervención de otro autor. Sin embargo, los indicios no son suficientes todavía como para afirmar con certeza la diversidad de autores. La lengua del escrito es ya arameizante y las reflexiones corresponden más bien a un fondo helénico.